Algunas reflexiones sobre la recepción de La Araucana en la Historia de Alonso de Góngora Marmolejo

Resultado de la investigación: Contribución a una revistaArtículo de revisiónrevisión exhaustiva


Ercilla's influence on contemporary authors who wrote about Chile and the Arauco war is undeniable. Although many of them lived through the war as soldiers, their use of that experience is varied. Some, impressed by the form of the epic poem, choose the royal octaves to narrate the events of the kingdom of Chile; others prefer to use the less magnificent style of prose, motivating themselves to bring their experience as soldiers in order to show their own vision of warfare. The soldier Alonso de Góngora Marmolejo, author of a Historia that covers the period from the arrival of Diego de Almagro to Chile until the end of the government of Melchor Bravo de Saravia, gives an account, in some of its pages, of a particular reception of the epic poem La Araucana. On the one hand, he tries to complete with his text the historical panorama that is more limited in Ercilla's verses, and that is also subject to the stylistic and rhetorical demands of the epic genre. At the same time, he works to demystify or, we can say, normalize, the figure of the indigenous in the chronicle, just as he also did with the figure of the governors.

Título traducido de la contribuciónSome reflections on the reception of la araucana in alonso de góngora marmolejo's historia
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)583-596
Número de páginas14
EstadoPublicada - 2020

Nota bibliográfica

Publisher Copyright:
© 2020 Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA). All rights reserved.

Palabras clave

  • Alonso de Ercilla
  • Alonso de Góngora Marmolejo
  • Historia de todas las cosas que han acaecido en el reino de Chile
  • La Araucana
  • La Araucana's reception in Chilean Chroniclers of the Sixteenth Century


Profundice en los temas de investigación de 'Algunas reflexiones sobre la recepción de La Araucana en la Historia de Alonso de Góngora Marmolejo'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto