"Working Alliance Inventory" observational form: Translation, adaptation and validation to Spanish

C. Carlos Vöhringer*, J. Carola Pérez, Claudio Martínez, Carolina Altimir, Paula Dagnino, Nicolás Suárez, Mariane Krause

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

8 Scopus citations

Abstract

Research has shown the strong association between therapeutic alliance and therapeutic outcomes. A good alliance is linked with better outcomes in psychotherapy. A number of instruments have been developed to measure the alliance aimed at therapists, patients, and observers. Observational instruments are less intrusive, and reduce the possible effects that measurements may have on treatment. In addition, they have proven to be more valid in some clinical populations. In Chile, there are no reliable and validated instruments to measure the therapeutic alliance from the point of view of an observer. The present article introduces a translation into Spanish along with an adaptation and validation for Chile of the Work Alliance Inventory (WAI-O) in its observational version. WAI-O is a valid and reliable instrument for measuring the therapeutic alliance.

Translated title of the contribution"Working Alliance Inventory" versión observacional: Traducción, adaptación y validación al castellano
Original languageEnglish
Pages (from-to)301-311
Number of pages11
JournalTerapia Psicologica
Volume31
Issue number3
DOIs
StatePublished - 2013
Externally publishedYes

Keywords

  • Adaptation
  • Observational form
  • Validation
  • Working Alliance Inventory

Fingerprint

Dive into the research topics of '"Working Alliance Inventory" observational form: Translation, adaptation and validation to Spanish'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this