Abstract
A thoroughly annotated and complete modern English translation and normalization of More's correspondence has been needed for a long time. Many new letters have been uncovered in the 75 years since the publication of Elizabeth Roger's still-indispensable edition, and intervening scholarship has prompted the reevaluation of important details of chronology and authorship. This article details the story of the work begun by a team of German scholars working under Hubertus Schulte-Herbrüggen in the 1980s towards bringing a new edition to fruition and offers introductions, notes, and translations to the so-called Utopia correspondence between Henry VIII and his ambassadors in the Low Countries as a sample of recently-renewed efforts to bring out a new edition of More's correspondence.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 137-162 |
| Number of pages | 26 |
| Journal | Moreana |
| Volume | 58 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| State | Published - Dec 2021 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© Amici Thomae Mori
Keywords
- Charles V
- Henry VIII
- Letters
- Schulte-Herbrüggen
- Thomas More
- Utopia